Qui est en ligne ?
Il y a en tout 1 utilisateur en ligne :: 0 Enregistré, 0 Invisible et 1 Invité Aucun
Le record du nombre d'utilisateurs en ligne est de 39 le Dim 2 Juin - 15:28
Charades et Rebus
Aujourd'hui, nous sommes le Dim 12 Mai,
bonjour, , sur https://charades-et-rebus.forumgratuit.org
Ce forum, où l'on joue avec les mots et les sons, est ouvert depuis 4727 jours, ben oui, ça commence à faire un bail, et il compte déjà 41999 messages répartis sur 1172 sujets.
Si vous voulez jouer avec nous, on vous attend !
Et si vous coincez, on est là ;).
Et encore bienvenue à https://charades-et-rebus.forumgratuit.org/u108, dernier membre inscrit.
Derniers sujets
» Une lettre en + ou en -par shenandoah Mer 29 Mar - 22:12
» Bouts de ficelles
par shenandoah Mer 29 Mar - 21:51
» Il faut que ça rime !
par Penelope Mar 27 Déc - 15:08
» Anniversaire ARMANDE
par Armand 57 Dim 30 Oct - 19:44
» MOOL*AME problème ce connection
par Armand 57 Dim 30 Oct - 19:42
Dieu que ce songe était charmant !
+3
chris77
Yulunga
jAmA
7 participants
Charades & Rébus :: Jeux :: Charades :: Les Archives :: ☆☆ Placards fermés
Page 3 sur 5
Page 3 sur 5 • 1, 2, 3, 4, 5
Dieu que ce songe était charmant !
Rappel du premier message :
Du premier, en ce moment de crise, certains se demandent, dis, quand reviendras tu ? Le Franc (Chris77)
Mon deuxième, translate, please, my troisième ! Le Soir, traduction D'eve en français (parmi d'autres) (Chris77)
Future, ma troisième fut elle précurseur de femme mécanique, selon Auguste ? (chais pas le féminin de précurseur a priori, cet adjectif serait macho) "L'Eve Future" d'Auguste de Villiers de L'Isle-Adam (Yulunga)
Ma quatrième est au bout queue (Chris77)
Mon cinquième, ce qu'on attend parfois d'une bonne pate on attend qu'elle lève (Chris77)
Mes sixièmes, un antique système d'alarme Les Oies du Capitole (Yulunga)
Ma septième se chauffe pour faire du plat la semelle d'un fer à repasser (Onyx)
Mes dernières, charmant reposoir pour des mains Laisse mes mains sur tes hanches - Salvatore Adamo (Yulunga)
Mon tout, un ange lui serait il apparu ?
François rêve que les voix se mélenchent
Du premier, en ce moment de crise, certains se demandent, dis, quand reviendras tu ? Le Franc (Chris77)
Mon deuxième, translate, please, my troisième ! Le Soir, traduction D'eve en français (parmi d'autres) (Chris77)
Future, ma troisième fut elle précurseur de femme mécanique, selon Auguste ? (chais pas le féminin de précurseur a priori, cet adjectif serait macho) "L'Eve Future" d'Auguste de Villiers de L'Isle-Adam (Yulunga)
Ma quatrième est au bout queue (Chris77)
Mon cinquième, ce qu'on attend parfois d'une bonne pate on attend qu'elle lève (Chris77)
Mes sixièmes, un antique système d'alarme Les Oies du Capitole (Yulunga)
Ma septième se chauffe pour faire du plat la semelle d'un fer à repasser (Onyx)
Mes dernières, charmant reposoir pour des mains Laisse mes mains sur tes hanches - Salvatore Adamo (Yulunga)
Mon tout, un ange lui serait il apparu ?
François rêve que les voix se mélenchent
Dernière édition par Jama le Ven 6 Avr - 2:26, édité 10 fois
jAmA- Irrécupérable sans espoir
Re: Dieu que ce songe était charmant !
Ce n'est pas parce que j'ai parlé du lézard pour faire une mauvaise plaisanterie qu'il faut le prendre pour un indice.chris77 a écrit:Ma septième se chauffe pour faire du plat Il y a bien la COULEUVRE mais ça ne va pas
Qui sait peut être du bleu ?
Non, pas de bleu du tout. Mais alors pas du tout.
Mais à mon avis, j'ai l'impression que vous ne connaissez pas vraiment cette septième (et ce qui va avec).
Ca va en faire marrer !
Dernière édition par Jama le Jeu 5 Avr - 17:02, édité 1 fois
jAmA- Irrécupérable sans espoir
Re: Dieu que ce songe était charmant !
7) se démêle
François rêve que les voix se dé-Mélenchent
François rêve que les voix se dé-Mélenchent
Yulunga- Assidu(e)
Re: Dieu que ce songe était charmant !
Bah non !Yulunga a écrit:7) se démêle
François rêve que les voix se dé-Mélenchent
quoique !
jAmA- Irrécupérable sans espoir
Re: Dieu que ce songe était charmant !
"soir" est la traduction d’Ève ?? En quelle langue ?Jama a écrit:
Mon deuxième, translate, please, my troisième ! Le Soir, traduction D'eve en français (parmi d'autres) (Chris77)
Re: Dieu que ce songe était charmant !
En anglais, eve (sans accent, se pronce ive), comme eve(ning)linoven a écrit:"soir" est la traduction d’Ève ?? En quelle langue ?Jama a écrit:
Mon deuxième, translate, please, my troisième ! Le Soir, traduction D'eve en français (parmi d'autres) (Chris77)
http://dictionnaire.reverso.net/anglais-francais/eve
jAmA- Irrécupérable sans espoir
Re: Dieu que ce songe était charmant !
Ma septième se chauffe pour faire du plat
Bon, je sens qu'il va falloir vous faire du plat et vous chauffer, afin d'avoir un nouvel indice !
Vous êtes libre ce soir ?
Je vois pas de réponse en liaison avec Hanches, moi.
Oui je sais, je sais, j'chuis pas une ref !
Bon, je sens qu'il va falloir vous faire du plat et vous chauffer, afin d'avoir un nouvel indice !
Vous êtes libre ce soir ?
Je vois pas de réponse en liaison avec Hanches, moi.
Oui je sais, je sais, j'chuis pas une ref !
Onyx- Irrécupérable sans espoir
- Localisation : Dans les limbes
Re: Dieu que ce songe était charmant !
Tout est contenu dans la définition.Onyx a écrit:Ma septième se chauffe pour faire du plat
Bon, je sens qu'il va falloir vous faire du plat et vous chauffer, afin d'avoir un nouvel indice !
Vous êtes libre ce soir ?
Mais tout comme Chris ou Lino, z'êtes pas bien placé pour trouver ça
Et si vous ne me proposez rien pour trouver du bleu, on va y passer la nuit (ce n'est pas un indice)
jAmA- Irrécupérable sans espoir
Re: Dieu que ce songe était charmant !
désolé mais je ne comprends toujours pas !Jama a écrit:En anglais, eve (sans accent, se pronce ive), comme eve(ning)linoven a écrit:"soir" est la traduction d’Ève ?? En quelle langue ?Jama a écrit:
Mon deuxième, translate, please, my troisième ! Le Soir, traduction D'eve en français (parmi d'autres) (Chris77)
http://dictionnaire.reverso.net/anglais-francais/eve
"eve" donne "ive" mais d'où sort le "ning" et pourquoi faut-il retraduire ensuite?
Re: Dieu que ce songe était charmant !
linoven a écrit:désolé mais je ne comprends toujours pas !Jama a écrit:En anglais, eve (sans accent, se pronce ive), comme eve(ning)linoven a écrit:"soir" est la traduction d’Ève ?? En quelle langue ?Jama a écrit:
Mon deuxième, translate, please, my troisième ! Le Soir, traduction D'eve en français (parmi d'autres) (Chris77)
http://dictionnaire.reverso.net/anglais-francais/eve
"eve" donne "ive" mais d'où sort le "ning" et pourquoi faut-il retraduire ensuite?
Jama, tu t'y colles pour les explications ?
sinon il va nous faire une crise...
Onyx- Irrécupérable sans espoir
- Localisation : Dans les limbes
Re: Dieu que ce songe était charmant !
Le mot français, éve ou eve sans accent puisqu'il n'y a pas d'accent chez nos voisins d'outre manche, en anglais signifie veille ou soir (et se prononce ive).linoven a écrit:désolé mais je ne comprends toujours pas !Jama a écrit:En anglais, eve (sans accent, se pronce ive), comme eve(ning)linoven a écrit:"soir" est la traduction d’Ève ?? En quelle langue ?Jama a écrit:
Mon deuxième, translate, please, my troisième ! Le Soir, traduction D'eve en français (parmi d'autres) (Chris77)
http://dictionnaire.reverso.net/anglais-francais/eve
"eve" donne "ive" mais d'où sort le "ning" et pourquoi faut-il retraduire ensuite?
Le mot anglais evening qui veut dire soir ou soirée a la même racine. et est plus courant.
Eve est surtout employé pour des soirées particulières telles que New Year's Eve, mais reste toujours utilisable pour désigner la soirée.
Z'etes d'accord Onyx ?
jAmA- Irrécupérable sans espoir
Re: Dieu que ce songe était charmant !
ok et merci !Jama a écrit:Le mot français éve en anglais signifie veille ou soir (et se prononce ive).linoven a écrit:désolé mais je ne comprends toujours pas !Jama a écrit:En anglais, eve (sans accent, se pronce ive), comme eve(ning)linoven a écrit:"soir" est la traduction d’Ève ?? En quelle langue ?Jama a écrit:
Mon deuxième, translate, please, my troisième ! Le Soir, traduction D'eve en français (parmi d'autres) (Chris77)
http://dictionnaire.reverso.net/anglais-francais/eve
"eve" donne "ive" mais d'où sort le "ning" et pourquoi faut-il retraduire ensuite?
Le mot anglais evening qui veut dire soir ou soirée a la même racine. et est plus courant.
Eve est surtout employé pour des soirées particulières telles que New Year's Eve, mais reste toujours utilisable pour désigner la soirée.
Désolé d'être pénible mais j'aime bien comprendre et là, c'était pas gagné car je ne connaissais pas ce sens du mot "eve"
Re: Dieu que ce songe était charmant !
y a pas !linoven a écrit:ok et merci !Jama a écrit:Le mot français éve en anglais signifie veille ou soir (et se prononce ive).linoven a écrit:désolé mais je ne comprends toujours pas !Jama a écrit:En anglais, eve (sans accent, se pronce ive), comme eve(ning)linoven a écrit:"soir" est la traduction d’Ève ?? En quelle langue ?Jama a écrit:
Mon deuxième, translate, please, my troisième ! Le Soir, traduction D'eve en français (parmi d'autres) (Chris77)
http://dictionnaire.reverso.net/anglais-francais/eve
"eve" donne "ive" mais d'où sort le "ning" et pourquoi faut-il retraduire ensuite?
Le mot anglais evening qui veut dire soir ou soirée a la même racine. et est plus courant.
Eve est surtout employé pour des soirées particulières telles que New Year's Eve, mais reste toujours utilisable pour désigner la soirée.
Désolé d'être pénible mais j'aime bien comprendre et là, c'était pas gagné car je ne connaissais pas ce sens du mot "eve"
comme dirait quelqu'un, keskonnapren avec les charades !!!!!
jAmA- Irrécupérable sans espoir
Re: Dieu que ce songe était charmant !
C'est pas tout ça, y vient ce truc qui fait du plat.
Ah, vous devez être beaux !!!
J'espère ne pas vous avoir ... vexés ! ou ...
bon, vous avez trois quarts d'heure.
Je rentre at home.
Ah, vous devez être beaux !!!
J'espère ne pas vous avoir ... vexés ! ou ...
bon, vous avez trois quarts d'heure.
Je rentre at home.
Dernière édition par Jama le Jeu 5 Avr - 18:19, édité 1 fois
jAmA- Irrécupérable sans espoir
Re: Dieu que ce songe était charmant !
Jama a écrit:Le mot français, éve ou eve sans accent puisqu'il n'y a pas d'accent chez nos voisins d'outre manche, en anglais signifie veille ou soir (et se prononce ive).
Le mot anglais evening qui veut dire soir ou soirée a la même racine. et est plus courant.
Eve est surtout employé pour des soirées particulières telles que New Year's Eve, mais reste toujours utilisable pour désigner la soirée.
Z'etes d'accord Onyx ?
Ben voilà, tout à fait Sir.
Et notre Lino, est content, comme ça. Mais non Lino t'est pas pénible, allons voyons ! Pour une fois que c'est pas moi le neuneu !
Dernière édition par Onyx le Jeu 5 Avr - 18:26, édité 1 fois
Onyx- Irrécupérable sans espoir
- Localisation : Dans les limbes
Re: Dieu que ce songe était charmant !
7) turp ? François rêve que les voitures penchent ?
Ben oui, les rêves sont souvent curieux ...
Ben oui, les rêves sont souvent curieux ...
Re: Dieu que ce songe était charmant !
La fameuse Turpe chaude et qui fait du platlinoven a écrit:7) turp ? François rêve que les voitures penchent ?
Ben oui, les rêves sont souvent curieux ...
Dernière édition par Jama le Jeu 5 Avr - 18:31, édité 1 fois
jAmA- Irrécupérable sans espoir
Re: Dieu que ce songe était charmant !
Pénélope, Tite Fée, Au secours !linoven a écrit:7) sédim
Le plus proche a quand même été Yulunga !
jAmA- Irrécupérable sans espoir
Re: Dieu que ce songe était charmant !
bon essayons un peu plus sérieusement :
un rapport avec dimanche ou revanche pour le tout ?
un rapport avec dimanche ou revanche pour le tout ?
Re: Dieu que ce songe était charmant !
Non pas du tout.linoven a écrit:bon essayons un peu plus sérieusement :
un rapport avec dimanche ou revanche pour le tout ?
rappelez vous que j'ai dit que le tout jouait avec les mots.
Et que Yulunga a été très près !
Bon, j'ai dit que j'y allai !
jAmA- Irrécupérable sans espoir
Re: Dieu que ce songe était charmant !
Ma septième se chauffe pour faire du plat Y-aurait-il un rapport avec un fer que l'on chauffe pour défriser, ou défroisser (mettre à plat) ? mais je ne vois pas l'enchaînement avec hanches ???
Penelope- Expert(e)
- Localisation : Derrière le Buisson
Re: Dieu que ce songe était charmant !
Penelope a écrit:Ma septième se chauffe pour faire du plat Y-aurait-il un rapport avec un fer que l'on chauffe pour défriser, ou défroisser (mettre à plat) ? mais je ne vois pas l'enchaînement avec hanches ???
jAmA- Irrécupérable sans espoir
Re: Dieu que ce songe était charmant !
Ma septième se chauffe pour faire du plat Repasse ?????
Onyx- Irrécupérable sans espoir
- Localisation : Dans les limbes
Re: Dieu que ce songe était charmant !
z'avez deja vu des verbes feminin ?Onyx a écrit:Ma septième se chauffe pour faire du plat Repasse ?????
jAmA- Irrécupérable sans espoir
Re: Dieu que ce songe était charmant !
Jama a écrit:z'avez deja vu des verbes feminin ?Onyx a écrit:Ma septième se chauffe pour faire du plat Repasse ?????
Des verbes féminins dites vous ?
Mais oui, pleins, vous direz-je lesquels ? imaginez donc !
Là, je cale cher ami.
Il y a du bleu, grâce à Pen, c'est déjà ça, mais pour la suite, dans les tâches ménagères, a part le repassage, la vaisselle, le nettoyage, la cuisine, la lessive, etc.. (tout ce que je fais, hum...), je vois pas.
Onyx- Irrécupérable sans espoir
- Localisation : Dans les limbes
Re: Dieu que ce songe était charmant !
et qu'est ce qu'on chauffe pour repasser ?Onyx a écrit:Jama a écrit:z'avez deja vu des verbes feminin ?Onyx a écrit:Ma septième se chauffe pour faire du plat Repasse ?????
Des verbes féminins dites vous ?
Mais oui, pleins, vous direz-je lesquels ? imaginez donc !
Là, je cale cher ami.
Il y a du bleu, grâce à Pen, c'est déjà ça, mais pour la suite, dans les tâches ménagères, a part le repassage, la vaisselle, le nettoyage, la cuisine, la lessive, etc.. (tout ce que je fais, hum...), je vois pas.
jAmA- Irrécupérable sans espoir
Page 3 sur 5 • 1, 2, 3, 4, 5
Charades & Rébus :: Jeux :: Charades :: Les Archives :: ☆☆ Placards fermés
Page 3 sur 5
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum